花を長持ちさせたい方には「Quick Dip」がおすすめです

私がクイックディップ使い始めたのは、ある方から「アメリカの花屋で、花市場から仕入れた花を次々と液体に浸しているのを見て『それは何ですか?』と尋ねたところ、それがQuick Dipだった」と教えていただいたのがきっかけです。

それまでPremium Flowersでは、花市場から仕入れたバラには湯揚げを、菊には水折りを行い、それぞれに適した方法で長年水揚げをしていました。しかし、Quick Dipを使い始めてみると、その簡単さに驚きました。特にガーベラとは相性が良く、冬には1か月以上も長持ちすることがあります。

花の水揚げ材「Quick Dip」の使い方

使い方:

  1. 茎を約2cm以上切ります。
  2. 茎の切り口2~3cmほどをQuick Dipに1秒間浸すだけです。

 

以前オランダから持ち帰った花束が、24時間以上スーツケースの中でくたくたになっていたのですが、茎を切ってQuick Dipに浸けると見事に水を吸い上げました。

それ以来、お花の先生や生徒さんにもお勧めしています。たとえば、花市場で

  • 「バラをうまく水揚げできないんですよ」
  • 「トクサって水揚げが難しいですね」
  • 「シャクヤクをうまく水揚げする方法はありますか?」

など質問された際には、必ずQuick Dipをお勧めしています。

 

なお、これはスミザーズオアシス社からの企業案件ではありませんが、オアシス社の社長さんからクイックディップアンバサダーに任命されました♡

オアシス社はディップポット入りのQuick Dipを作っていないため、教室ではケースに入れて販売しています。そのことを社長に伝えると、とても喜んでいただけました。

 

教室では1L、200ml、100ml+ケース入りの3種を販売しています。

 

Amazon

アマゾンでも販売していますのでご紹介します。

 

 

 

ここからは英語表示です

"Quick Dip" is for those who want to make flowers last longer!

I started using Quick Dip after hearing the following story from someone.
I was a florist in the U.S., and the florist was dipping the stems of flowers he bought from the wholesale flower market into some kind of liquid one after the other. So I asked, What is that? so it was a "Duick Dip."

Until then, I had been dipping roses I bought from the flower market in hot water and folding chrysanthemums in water, changing one by one as I went along. Once I started using it, I was amazed at how easy it was. Gerberas work especially well with it, and in winter gerberas can last a month or more.

How to use quick dip recommended for flower life extenders

To use,
1) cut about 2 cm or more of stems
2) simply dip 2 cm or more of stems in quick dip for 1 second

When I brought back a bouquet of flowers from Holland, they had been languishing in my suitcase for over 24 hours. After cutting 2 cm of stems from the bouquet, I dipped them in the Quick Dip and they came alive beautifully.

Since then, I have recommended it to flower-design teachers and to my students.

I have always recommended it to my students and flower-design teachers at flower markets when they ask me, "I can't get roses to water well," "Horsetails are difficult to give water," or "Do you know a good way to make peonys water well?"

Although not a corporate project from Smithers Oasis, the president of Oasis has also appointed me as a "Quick Dip ambassador."

Smithers Oasis Company does not make them in dip pots, so I sell them in pots in my lesson studio. I tell the president about it and he is delighted.

 

おすすめの記事一覧